I come, I see, ..., I go
都是“先生”惹的祸 -- 瞎贫“为什么中国人不容易接受西方价值观”
上一篇 /
下一篇 2008-01-17 23:19:03
/ 个人分类:西风瘦马
最近,价值观是个儿时髦的词汇。
不久前,据说有位美女大闹中央电视台时,就理直气壮地述说“价值观”,“输出价值观”,“国家输出价值观”。
在网上,看到俺尊敬的一位网友也正在谈价值观,谈“接受值观”。“为什么日本人更容易接受西方价值观”,比较日本,中国和西方。也就是说,在谈“为什么中国人不容易接受西方价值观”。
“价值观”是个儿抽象的词。俺在这里具体化一下,改成“民主”,“科学”,“法制”等等的具体词汇,瞎贫一番。
俺瞧,网友的那个命题是个伪命题。中国人不是“不容易接受西方价值观”,而是在宣传/推广/接受的过程中,没有把活儿干好。干砸了。
最典型的例子,就是五四运动时候的“德先生”,“赛先生”。
五四的时候,进步人士要打破旧制度,举起了两面大旗,上书:“德先生”,“赛先生”。结果,被守旧人士抵制,半途而废。
没能把活儿干好啊。
究其原因,俺看就在这“先生”二字。
要说那个时候的中国,那些有权的,有势的,家财万贯的,三妻六妾的那些人士,都是大老爷儿们。而且十有八九是为自己着想的大老爷儿们。
迎西学废科举,就已经把那些大老爷儿们的当官发财的大路给断了。 已经是心惊肉跳草木皆兵的了。这回一听又要从洋人那里迎来两位先生,不知来了之后会抢财宝还是夺女人,那能同意吗?
真不知五四那时候是哪位鼠目寸光的人士想出“先生”二字的。
要说在西方老家,那些好的东东,多是用女性词来表达。您瞧,自由女神,女的。祖国,人家叫motherland,也是女的。据说法语的名词分男性女性。民主叫Démocratie,科学称science,也都是女性词。性别的力量是无穷的。
怎么迎到中国,就变成先生了呐?
要是当年那大旗上写着“德小姐”,“赛小姐”,俺瞧没准儿就成了。
那些大老爷儿们一看,赫,来了两个美人。那是心花怒放的事情了。
而且名字也好。“德小姐”,“德”!马上联想到“女子无才就是德”,好。不怕迎来了之后来个河东狮吼。 “赛小姐”,更妙!自然是联想到沉鱼落雁賽金花了。这么美的美人迎来了,和平时饮酒作乐脸上风光。万一洋人打进来了还能帮忙周旋一番把事情摆平。那自然是赶紧迎进国门的了。
可见,起个好名字,把活儿干好,是非常重要的。 处处皆学问啊。
导入论坛
收藏
分享给好友
管理
举报
TAG: