返回列表 发帖

智者谐话

智者谐话

------------------------------------------------------
节选组合---智者谐话--- 哲罗姆(Jerome Klapka)----坠入情网


坠入情网的人能到最危险的地方,耍弄最大胆鲁莽的把戏而安然无恙,他能在浓荫遮蔽的树林里野餐,在枝繁叶茂的林间小道上游荡,为欣赏落日的余辉,在布满青苔的地方倘佯。他惧怕宁静的乡村小屋,有如惧怕自己的俱乐部。他能加入一家人的行列,在莱茵河上泛舟。为了尽善尽美地呵护一位朋友,他甘愿冒险投身婚礼的虎口。他在令人陶醉的华尔兹飞旋中能保持头脑清醒,尔后在一间黑暗的库房里歇息,此刻他从舞会里得到的,就只剩感冒了。他能沿着香气四溢的小径放胆信步,能在茂密矮丛的黑暗里横冲直撞,他能平安无事地腾身飞跃栅篱,能爬过荆棘的篱笆而不被钩住,能在滑路上行走而不摔跤。他能直视阳光灿烂的眼睛而不目眩。

我们一旦挣脱了牢狱般的束缚,就会像伟大的普罗米修斯那样,登上奥林匹斯山,从太阳神的驭车上攫取众神的圣火,而趁它尚未熄灭,赶快回到地面用它点燃尘世的火烛。能做到这一点的人是幸福的。

爱情的灯盏太纯结了,它无法在我们呼吸的污浊毒气里长久点燃。然而,在它熄灭以前,我们却有可能把它当做火炬,去引燃柔情的温和之光。

爱情应该是更庄严的庙宇中的圣火,那里是个宽敞而幽暗的庙堂,回荡着犹如天体运动的管风琴声,当爱情的炽烈火焰熄灭以后,柔情之火将令人欣慰地继续燃烧。人们可以为柔情之火添加燃料,当寒冷的年代来临时,柔情的火焰会被烧得更高更旺,老翁老妪可以紧握着他们枯瘦的手,坐在这火边;

让我们向那柔情之火中添些仁爱的煤炭吧。不要吝惜你令人欣悦的话语,不要吝惜你双手的轻柔爱抚,也不要吝惜你无微不至、毫不利己的善举,用善良的秉赋、耐性和宽容使这火燃烧得更旺吧。

这样一来,你就不会注意到这火曾被风吹雨打了,因为你的心房会既温暖又明亮,尽管屋外阴云密布,围绕着你心房的一个个脸庞却犹如沐浴着阳光。

亲爱的埃德温和安杰丽娜(这里泛指少男少女),你们对爱情的期望恐怕过高了。你们以为,你们小小的心中有足够的东西去维持这种吞噬一切的激情,使它能够持续漫长的一生。

啊,你们年轻人啊!切勿过于相信那闪烁不定的火苗吧,它会随着岁月流逝而渐渐熄灭,而且再也无法补充燃料。你们将会怀着愤懑和失望,眼巴巴地看着它燃烧殆尽,在自己眼里,逐渐冷下来的似乎正是对方。

两个人都惊异于对方的冷淡,却都没有看到自己的变化,他们若是看到了,也就不会这么痛苦了。

他们往往从恰当的地方寻觅原因,也就是从人性的渺小中找原因,他们携起手,追溯共同失败的根源,并且在更加现实、更为稳固的基础上营造家庭。

但我们常常看不到自己的短处,对别人的缺点倒十分敏感,我们把遇到的所有不幸都归咎于他人。

当爱情的灯火已经熄灭,柔情之光尚未点亮时,你们二人就毫无愉快可言。你们不得不在生命那阴冷的最初阶段四处摸索,以便使生活中闪出些许烛光,

然而,说教又有什么用呢?

感到爱情的血流在奔涌的年轻人,有谁会想到这血的流速竟会减慢呢?20岁的男孩认为,他的爱与他60岁时的爱一样疯狂,

不管其他人怎样,他的爱情永远不会衰竭,世人的体验都对他毫无帮助,因为谁都没像他那样地爱过。哎呀,他还不满30岁,就已经济身愤世者的行列了。

这不是他的过错,我们已经不会脸红,我们的激情,无论好坏,也随之消失了。我们30岁上既不憎恶,也不悲凄,既不欢乐,也不失望,不再像我们十几岁时那样了,我们失意却不会去自杀,我们畅饮成功的美酒却不会喝醉。

多长了几岁以后,我们看待一切都不再那么乐观激进了。雄心的目标已经不再那么宏伟,看待荣誉更加理智,而且会适可而止。

------------------------------------------------------
节选组合---智者谐话--- 哲罗姆(Jerome Klapka)----坠入情网

我们想到女人时,不应当按照她们时常现出的样子,应当把她们看成召唤我们向上的美好天使。女人做梦也想不到自己行善或者为恶的力量究竟有多大,男人正是在形成性格的年岁坠入爱河的,他爱的姑娘既可以造就他,也能够毁灭他,他不知不觉地把自己塑造成了女人所期望的形状,无论是好是坏。

我很遗憾,不得不说出不讨好女人的话:我看女人并不总是运用她们的影响去达到最好的结果,女性世界太经常地被束缚在平庸的圈子里了。她们的理想英雄是渺小的王子,为了变成那个样子,多少强而有力的头脑被爱情所迷惑,“失去了对生活、功名和荣誉的兴趣”。

女人们,只要你们愿意,你们就能使我们大大进步,将这个世界推得离天堂更近一些,这全在你们,你们比所有的牧师更有力量。

骑士精神并没有死亡,而只是因为无所事事在沉睡,将它唤醒,让它去完成高尚业绩的,正是你们。你们必须无愧于对你们骑士般的崇拜,你们必须比我们男人更高尚,啊,美丽的女郎,让你们的头脑和灵魂也像你们的脸蛋一样美吧,这样一来,勇敢的骑士们才会在为你们效劳中得到荣誉!

啊,女人,甩掉你们自私自利、厚颜无耻和虚情假意的斗篷,再次穿上毫无虚饰的纯洁的高尚长袍,像一位王后一样地站出来吧!一千支利剑正在冷漠的剑鞘中作响,它们会为了以你们的名义反对谬误的战斗而迅速出鞘,一千位罗兰爵士将备好长矛,在你们的军旗前面,恐惧、贪婪、享乐和野心将被埋入地下。

在我们尚未成熟到足以坠入情网而清醒的日子里,我们的行为是何等高尚啊!为了恋人,什么高尚的生活我们不能去过?那时候,我们的爱情是一种我们可以为之献出生命的宗教,我们所崇拜的不仅仅是和我们一样的人类生灵,我们崇拜的是女王,我们崇拜的是女神。

我们那时的崇拜何等疯狂!崇拜上一位女人是何等甜蜜!尽情地感受它吧!用不了多久你就会懂得年轻的汤姆摩尔的歌词:爱是生活里最甜蜜的感情。甚至当爱情带来痛苦,那也是疯狂浪漫的痛苦,与事后的悲哀那种钝木而平庸的痛苦迥然不同,当你失去她,当生活的灯盏熄灭,当世界在你面前展现出一派漫长、黑暗的恐怖时,你的绝望里也掺杂着一半迷醉。

为得到爱情的狂喜,谁不愿冒恐怖之险呢?那是什么样的狂喜啊!只要一想到恋人,你就会浑身战栗不已,告诉她你爱她,为她活着,也愿意为她而死,那是多么美好!

你口吐狂言,让夸张的废话如同洪水决堤,哎哟,她装作不相信你的话,那又是何等残酷!你怀着一颗敬畏的心伫立着,等待她的到来!冒犯了她,你又何等痛苦不堪!

但是,你受她欺侮,乞求她的原谅,脑子里却根本不知道自己错在哪里,这对你又是多大的赏心乐事!她怠慢你时,世界变得多么漆黑一团!她时常这么干,这小淘气,只为了使你难堪,而当她莞尔一笑,世界又是多么阳光灿烂!

你对她周围的每一个人都那么嫉妒!你对与她握手的男人和她亲吻的女人(例如给她做头发的女仆,给她擦鞋的男孩,以及她养的那只狗,尽管你不得不对它也表示尊敬)是那么痛恨!你那样急切地盼望着她的到来,而见到她你又显得那么愚蠢,直勾勾地看着她,嘴里却一个字也说不出来!

无论白天还是夜晚,你一出去就总是发现自己站在她家窗口对面!你不敢走进她家,只好在街角徘徊,朝她窗口遥望。啊,要是那屋子突然起火,你冲进去,冒着生命危险把她救出来,任凭自己被烧伤,那该有多好!任何能为她效劳的事情都不在话下,即使最微不足道的事情也是那样甜蜜,你像猎犬一样注意她的一举一动,随时准备满足她最琐碎的要求!你执行她的吩咐时是多么自豪,围在她身边,听候她的命令,那是何等愉快!

啊,那些愚蠢的时光,那些愚蠢的时光啊!那时,我们纯洁无私,单纯的心里充满真诚、忠实和崇敬!啊,那些充满高尚企盼和高贵冲动的愚蠢时光啊!

唉,现在这些聪明智慧的时光啊!我们现在明白了:金钱是唯一值得去拼命奋斗的东西,现在我们除了卑鄙和谎言之外什么都不相信,除了我们自己谁也不关心!

TOP

本帖最后由 风满袖 于 2010-3-2 15:48 编辑

呵呵,赏赏,赏赏。

《智者谐话》是哲罗姆所写的生活篇,从小他的生活一直处在贫困、坎坷状态下,他只上过小学,但这一切并没有影响他对生命的热情,对真情的呼唤,对当时所处社会环境的批评。哲罗姆也是和我们所有的人一样是普通的人,受过各种苦难与痛苦,而所有的苦难只是成了磨砺他的工具而已。

用心想想,有些人在生活中,物质方面他们或许称上是贫穷的,但是他们的智慧与爱心却是极其富裕的,对于这些财富,他们并不是紧紧在捂住不放,而是将它们尽情地释放。在他们的幽默、诙谐的言语中可以让我们清楚地看到一面镜子。



呵呵,看到了吗,从那镜子里面是否看到自己的影子?反照镜子是什么样的感觉?

呵呵,有意思,那镜子中的人是谁呀?是你,是他,是她,反正不会是我。因为我长眼睛只是看你们的呀,而不是看我自己的呀。难道不是吗?谁会反看自己呀,又不是傻瓜,我当然知道。我呀虽然心眼有点小,但是我不缺心眼呀。不是吗?长眼睛就是看人家的,长嘴巴就是说人家的。难道有人不是这样的吗?




呵呵,看看,赏赏,世间真好,智慧的好书真好,智慧的好话真好,真好,真的好。

TOP

------------------------------------------------------
节选组合---智者谐话--- 哲罗姆(Jerome Klapka)----情绪低落

我能够享受忧郁感。不折不扣的苦痛中也有许多令人满足的东西,不过,谁都不喜欢情绪一下子就低落下去,人人都有情绪低落的时候,但谁也说不出因为什么。情绪低落的原因无从解释,你在某天突然得到了一大笔遗产,而你的情绪却可能会突然低落,这情况就像你另一天把自己的一把新绸伞忘在了火车上一样。它对你的影响大致等于牙疼、消化不良和伤风加在一起,你变得愚蠢、不安、易怒、对陌生人很粗鲁;极易得罪朋友,笨拙,容易伤感,喜欢和人拌嘴,成了一个不但使众人讨厌,而且也使你自己讨厌的家伙。

情绪低落的时候,你虽然感到非做点什么不可,但你还是什么都干不成,什么也想不清。你坐不下来,只好戴上帽子出门散步,可是还没走到街拐角,你就想到还是不出来的好,于是你又转身回去。你想打开一本书来读,但是你却发现莎士比亚语言陈腐,都是老生常谈;狄更斯沉闷乏味,罗嗦;萨克雷的作品令人厌烦,卡莱尔的作品则过分伤感。

你把书扔到一旁,咒骂着它们的作者,接着,你嘘的一声把猫轰到屋外,再飞起一脚踹上房门。你打算写几封信,但是,你在纸上写出“最亲爱的姑妈,我现在有5分钟空闲时间,所以匆匆给你写这封信”之后,足有15分钟怎么也想不起下一句该写什么了。你把信纸塞进抽屉里,把蘸水笔扔在桌布上,站起来想到汤普森家里坐坐。然而,你戴手套时突然想到汤普森家都是傻瓜,他们从不吃晚饭,他们也许会让你举着他家的孩子,让他在你腿上蹦,你一边骂着汤普森两口子,一边打消了到他们家去的主意。

现在你觉得完全垮了,你双手捂住脸,想到你宁可去死,去进入天国。你给自己描绘了一幅你自己病榻的形象,所有亲戚都围在你的病榻旁边哭泣,你祝福他们所有的人,尤其是其中又年轻又漂亮的。你告诉自己:你死了以后他们会对你做出评价,而且还会对他们蒙受的损失相知恨晚。你假定他们到你死了以后会尊敬你,而现在他们却对你不恭不敬,两者形成了苦涩的对照。

想到这些,你才觉得稍有快意,但它只是稍纵即逝,因为接下来你马上就想到:你竟会一时糊涂,竟会想到有谁会对你出什么事感到悲伤,你多么傻啊!无论你被炸死还是被绞死,无论你结婚还是被淹死,谁会在乎一丝一毫(无论你这一丝一毫究竟有多少分量)?谁都不会对你感兴趣,你从来就没被人赏识过,从来就没人给你应有的奖励,你回顾过去的全部生活,发现你打从摇篮里就开始受虐待,心中好不痛苦。

你沉缅这些思绪后半个小时就怒火中烧了,你对所有的人和所有的事都怒气冲冲,尤其是对你自己。你没有狠狠踢自己一顿,只是由于你的生理构造使你踢不疼自己。终于捱到了就寝的时候,这才防止了你做出什么不顾后果的轻率举动。

你三步并作两步地上了楼,把衣服扔得满地都是。你吹熄蜡烛,跳到床上,仿佛在下一桩很大的赌注,不惜做出一切来与时间作对。你在床上翻来覆去地过了大约两三个钟点,时而脱掉所有的衣服,时而又下床重新穿上衣服,以这种轮换打破单调。你终于入睡了,但睡得很不舒服,时睡时醒,恶梦环生,第二天醒得很晚。

至少,我们这些单身汉在情绪低落时只能如此,结了婚的男人情绪低落时就打老婆,吃饭时怨天怨地,还非要孩子们上床睡觉不可。其实,这一切做法虽然在家里制造了大量骚乱,但如果说吵架是他此时唯一还感兴趣的娱乐形式,那么另外这些做法就肯定会让一个情绪低落的人得到极为痛快的排遣。

在情绪低落的种种表现中,大都存在难以言喻的症状,只是人们对这种苦恼的描述各不相同。诗人们说是“一种悲哀感笼罩了他”。哈里说到自己那颗难以捉摸的心中的块垒时,就让吉姆相信他“心里堵得慌”。

你妹妹不知道今晚她究竟哪儿不对劲,只觉得气哼哼的,盼望什么事也不要发生。你每天都碰到的那个年轻人会对你说“老伙计,见到你真是高兴死了”,因为他“今晚实在觉得太不痛快了”。至于我自己呢,我每次总是说“今晚我有一种莫名其妙的不安”,而且“总想发火”。

另外,情绪低落仅仅出现在晚上,光天化日之下的世界欢蹦乱跳,我们无法站下来生气叹息。工作日的喧嚣淹没了淘气的小精灵的声音,那些小精灵总是向我们耳朵里低吟浅唱着哀怨乞怜的旋律。我们在白天生气,懊丧,发怒,但绝不会“情绪低落”,绝不会意气消沉,如果上午10点钟有什么事情出了毛病,我们(或者说你们)就诅咒,还把家具摔得到处都是;然而,若是倒霉事出在晚上10点钟,我们就读诗,或是坐在不点灯的房间里,想着这个世界是何等空虚。

但一般地说,使我们忧郁的并非麻烦本身,精确的事实对于伤感简直太严酷了。我们会在一幅图画前留连啜泣,但我们往往把目光从真实生活上匆匆移开,真正的苦难里没有令人心生怜悯的因素;真正的悲痛中也没有愉悦的情怀。

TOP

本帖最后由 风满袖 于 2010-3-2 16:37 编辑

呵呵,赏赏,思思,想想。

在人世间,在一般世俗习惯思想中,写书的人是什么人,答案是,他们是些贫穷的人。他们不会有仰慕与羡慕的目光,他们不会有震耳的崇拜,也不会排山倒海的喝彩。更多的时候,写者是默默无闻的人。人们一般愿意油发给予的尊敬与崇敬不是给他们的,因为他们没有“高贵”、“显赫”的“出生”或“地位”或“权势”。

只要我们静下心来想想,从古至今,如果没有那些写者,没有那些用心、用血、用真情、用智慧去写字、写书的人,如果世上没有他们的思想文字,没有他们留下的,心甘情愿的奉献,那么,我们会是什么样的人,没有思想的人类到底是怎么样的呢?没有智慧写者的世界是怎样的世界?

有时,夜深人静时,打开一部古书,读到感触之处时,恍惚之绪就会油然而生,朦胧中似乎看到那些在微弱的烛光下写书的人,真想问一问他们,写时,你们是怎样的心,是渴望得到喝彩声?还是想要对换仰慕的赞美、崇拜?你们如些辛苦到底想得到什么?你们想要给我们这些后代子孙留下什么?难道你们不喜欢荣华富贵?为什么你们将所有时间与生命来写书而不是拼命地去挣钱?你们如此到底想得到什么?

永远地敬爱与喜爱将智慧留给我们的人,当我们有缘接受到时,不是让它们与我们“擦眼”而过,而是将他们的爱溶成我们的爱,将他们的智慧溶成我们的智慧。除了感恩与感激,我们还应当说些什么呢?

TOP

“永远地敬爱与喜爱将智慧留给我们的人,当我们有缘接受到时,不是让它们与我们“擦眼”而过,而是将他们的爱溶成我们的爱,将他们的智慧溶成我们的智慧。除了感恩与感激,我们还应当说些什么呢?”
好样的观点,赞同!

TOP

仔细想想,人都是在为爱活着。我有一个初中男同学在农村劳作,养活妻儿子女。有一年夏天,在一个建筑工地上我遇见了他,皮肤晒得如炭,在烈日下他正在把一袋子一袋子的水泥往楼上扛,汗水湿完了他的衣服。由于是自己的同学,所以,感到自己心里很难受。和我说话的时候,他说他自己没有好好上学,就是希望他的孩子们将来能好好上学,所以,他自己苦一点没有什么,他想多赚一点钱,给他们的孩子们上学用。为了对孩子的爱,我的同学没有了自己。

爱情更是如此。这种爱恐怕是比亲情的爱更忘我的吧。我想应该如此。

谢谢风满袖给我们送来了这么多的好文章。

TOP

本帖最后由 老三 于 2010-3-2 19:46 编辑

情绪低落,恐怕是所有的人都会有的,可是,据我了解,抵落时间的长短和一个人的欲望和需求的多少有关,也和知识的多少有牵连。一般来说,大字不识几个的农民工,不会动不动就心情不好,更不会整夜失眠为说过的一句不合适的话而后悔。因为,他们没有那个时间也没有那个心思。

我想应该是这样的。

不过,人没有真正苦恼也就品尝不到真正的乐趣。来世上一遭,是千年的修行,该情绪低落的时候,就低落吧,那也许就是修行。

祝福大家。也祝愿大家情绪低落的时候来中日交流网站说说话,也许你真的会情绪高涨起来的。

不妨试一试。

TOP

正如老师所言,这(中日交流)的确是一个好地方和好办法!
许星

TOP

许先生,你以后不要叫我老师了,你就叫老三就可,我在老家,人们都是这样叫的。

再说,我在这里也真不敢做老师,不是谦虚。

TOP

呵呵,各位好,有礼了。

TOP

接上
------------------------------------------------------
节选组合---智者谐话--- 哲罗姆(Jerome Klapka)----情绪低落


我们不会舞弄利剑,也不会情愿把一只咬人的狐狸紧贴在胸口上,如果一个男人或女人喜欢品味悲哀,而且小心翼翼地让悲哀在记忆里永葆新鲜,你就可以确信那对他们已经不再是痛苦了。尽管最初他们也许尝到过痛苦,但事后对痛苦的回忆已经变成了愉快,许多可敬的老太太每天都要看一眼那双小小的鞋子,它们放在充满熏衣草香的抽屉里,她们一边抽泣一边思忖:那双瞒珊学步的小脚丫已经成了过去。

还有好些脸儿俊俏的年轻女郎,她们每天晚上都要将几缕头发压在枕头下面,它们曾卷曲地生在一个男子汉的头上,含盐的波浪曾将它们侵得透湿透湿。她们这些人会说我是一个令人生厌、愤世嫉俗的畜牲,说我这番话全都是胡说八道。尽管如此,我依然相信:假如她们真心地们心自问,如此沉缅自己的悲哀是否当真这么令人不快,她们就不得不回答说“不是”。泪水对一些人就像欢笑一样甜蜜,我们从古代那位编年史家弗瓦萨尔那里知道:英国的男人喜欢使用谚语,他们悲哀地承受愉快;而英国的女人则走得更远,她们直接从哀中取乐。

我并没有冷嘲热讽。在这个铁石心肠的世界上,我根本不会去嘲笑任何有助于使我们心肠变软的事情。尽管我们男人已经够冷漠,够平庸了,我们还是不愿让女人也变成这个样子。不,不,亲爱的女士们,你们还是像从前一样总是伤感,总是软心肠吧――做我们粗硬干燥的面包上令人快慰的黄油吧。况且,伤感之于女人犹如玩笑之于我们男人。女人并不喜欢我们的幽默,如果再剥夺她们的悲伤,那就不公平了。

谁说女人的娱乐方式和我们男人不同?如果说,捧腹大笑,笑得满脸通红,咧开的嘴巴发出一连串裂人耳鼓的尖叫是一种幸福;一只纤纤素手托起一张沉思的脸,一对温柔的眼睛泪水模糊,通过时光这条幽暗的林荫道去回首往事也是幸福。那么,谁会说后者不比前者更富于理智呢?

我愉快地目睹懊悔女神像密友一样与人们相伴――这是由于我知道咸味已被从泪水中清洗出去,在悲哀女神尚未把苍白的双唇紧贴在我们的嘴唇上以前,我们已经拔掉了她秀美面庞上的刺。当我们能够回首曾一度使我们昏厥的痛苦时,时间已经愈合了我们的伤口,此时我们心中已经没有苦涩与绝望了。当我们过去的麻烦只引起我们快乐与怜悯参半的感情时,我们心头的负担已经不再沉重了。我们读到那位平素一副骑士心肠的纽可漠上校临终前回答大钟的轰鸣时说(拉丁语:我在这里),就会产生这样感受。我们读到汤姆和麦姬.塔列维尔穿过他们之间的浓雾,紧握双手,紧紧拥抱着,走进弗洛斯河那吞噬一切的河水中时,也是这种感受。

提到可怜的汤姆和麦姬.塔列维尔,我想到了乔治.爱略特关于这个感伤主题的一句话,她曾在什么地方说到过“一个夏日傍晚的悲哀”。此言真切惊人,她笔下写出的每一句话都是如此,谁不曾留连夕阳悲哀的迷人景象?那一刻的世界属于忧郁女神。她是一位沉思的、眼睛深陷的少女,她不喜欢白昼的光芒。只是到了“夜色更浓,乌鸦的翅膀在岩石密布的树林上扇动”的时刻,她才悄然走出自己的洞穴。她的宫殿就在昏暗的土地上,她正是在那里和我们谋面。她站在阴影幢幢的大门边,拉起我们的手,陪伴我们穿过她那方神秘的领地。我们看不见任何形状,只依稀听见她翅膀的赶咐声。

即使在那座令人劳苦不堪,充满痛苦呻吟的城里,她的灵魂也来到我们身边,每条昏暗沉闷的长街上都有她朦胧的身影。黑沉沉的河流在黑沉沉的拱桥下面流淌,宛若鬼魂,悄然无声。在它泥泞的波浪底下,仿佛隐藏着一些深邃的奥秘。

在这块寂静的国土里,树林和灌木丛几乎消失在黑暗中,在渐渐浓厚的夜色里颤动摇曳,蝙蝠的翅膀扑在我们的脸上,田野那边传来长脚秧鸡可怕的叫声,此时此刻,忧郁的符咒就更深地沉入了我们的心田。在这样的时刻里,我们身边似有一个无形的临终之床。在橡树的摇曳声里,我们听见正在消逝的白昼发出的叹息。

这里笼罩着庄严的悲哀,深深的宁静包围着我们。从它的角度上看,我们对工作日的焦虑越来越显得琐屑卑微了,还有面包和奶酪――哦,甚至就连亲吻――也似乎并不是唯一值得去挤命争取的东西了。站在渐渐变暗的天穹下的寂静里,我们的思想虽然难以言喻,而只是涌上心头,但是我们仍然感到我们比自己毫无意义的生命更加伟大。这世界四周悬挂着落满尘埃的帘幕,它已不再是个散发着臭气的作坊,而成为一座堂皇的庙宇。人们在这个庙宇中祭祀,在它的昏暗里,人们求索的双手有时会触摸到上帝的手。

TOP

呵呵,赏赏,思思。

情绪低落,只要是人都会品味到。只是,情绪低落只应是暂时性的情绪,最好别把它常留在身边。只允许它偶而来做客,不要把它当常客。

为人者,在思想成熟之后,实当发现自身的各种情绪变化,并加以控制,而不是象年少时那样,任其无限地发展。

当我们发现情绪低落时,最好能选择性地来面对当前的工作与事物。最好能将或懂得将因情绪低落而带来的相随的一切负面东西减到最少。控制能力其实也就是思想成熟的必须品。

每一个生命都是有限的,我们不可能去学遍和经历所有的一切。那么,从书本与前人所经历的事物中得到反思,对于我们来说,就是可观的人生财富。当初,老师这样对我说过,不要让每一本好书从眼前白白流过。

嗯,是的,当我们全然地与一本好书相处、相爱时,我们就会得到书本中的情与爱,真与美。

人世间的美与善,喜悦与真诚,并不是只存在书本与想象中,而是在我们每一个生命体的内心田园中,我们在懂得求索生命的意义的时候,是否能意识到生命并不只是一种味道?

TOP

再见,忧愁!

曾经 你痴情地跟随着我
每日为我增上满满的忧愁
你说 忧愁是世间最美的滋味

曾经 你成了我的唯一
每日为我穿上厚厚地束缚
你说 忧愁会让我不再害怕凄冷

当我忧愁时
你会用你的全部来拥抱我
并热情地亲吻我的眼泪
还会誓言旦旦地说 你会给我全部地幸福

当我快乐时
你却大发雷霆 气急败坏
好象一个嫉妒的恋人 容不得任何情感的存在
当然 除了你的姊妹 伤悲与痛苦

无论阳光多么美好
也无论黑夜多么柔媚
我只能偶而偷偷地爱慕
因为 那时 你是我的全部

忧愁啊忧愁
为了你痴狂的爱
我放逐了一切 包括我自己
在你的侵蚀下 我成了你 你成了我

直到 今天
我的爱人找到了迷失已久的我
阳光 我的爱人
当他握住我的瞬间
我就知道了 他是我的亲人

再见 忧愁
请别再用你的阴谋来爱我
再见 忧愁
请不要再疯狂地咒骂我
再见 忧愁
请不要再用你的邪恶对我诉说温情
从始至今 你只不过想要掠夺我的一切

再见 忧愁
我的爱人 阳光 已经拆穿你所有的把戏
阳光 我的爱人
已将我的全部占满 再也容不下你的爱
再见 忧愁





呵呵,原来,忧愁是个阴谋家呀。那好,今晚,喝点小酒,壮下胆量,下狠心也要与这个坏小子决裂。

呵呵,不知萨冈看到了会怎样想,当初处于青春期的她写了《你好,忧愁》,借此品味缠绵爱情的袭击与突降的幸福感,年少的她似乎不费丝毫力气便得到了上天的“恩赐”,丰富的金钱,甜蜜的爱情,奢华的生活,挥霍好象只是她的唯一,那么,萨冈的“忧愁”又为哪般呢?人们各自的“忧愁”又是怎样的呢?呵呵,现在,我们嚷着要与忧愁决裂,呵呵,萨冈,你的“忧愁”还在吗?“忧愁”在生命中到底算是什么呢?



                                                  -----风满袖
                                                  2010-3-13

TOP

调皮的记忆


要想学会忘记某些东西的话,到底需要的是技巧?还是运气?

呵呵,记忆呀,是个非常调皮的家伙。当我们需要它时,它却迟迟不来,或姗姗来迟,态度很是消极。但是,当我们不想要它来时,它快比谁跑得都快,用尽力气,一下子就撞到你的怀里来,紧紧地黏住你,任你怎么推都推不开。

记忆呀,是个任性的家伙。总爱凭着它自己的那股冲动的情绪,一会,让我们上天堂,转眼间,刹那间,一下子又把我们推落地狱。

常常,我们越是想要忘掉的也是最容易记住的。记忆,这个顽皮的家伙呀,总爱颠倒着做事,在能给我们增添痛苦时,它呢,总是热情万丈、不厌其烦地帮着我们运输我们不愿想要的往事。但是,当我们想要快乐时,这个家伙伙冷淡万分、漫不经心地对我们爱理不理地发一丁点儿甜蜜的往事。

这个蠢家伙,工作态度总是极其不好。

呵呵,不过,想想,或许是不是因为我们这个主人家没能很好地教导、训练、掌控它呢?那好,那,我们就要加强与智慧地训练它,引导、改善记忆,让它规矩些,再温顺些、乖巧些,让它好好地与我们和睦相处。

呵呵,这个主意不错,不错。




                                                    -----风满袖
                                                     2010-3-16

TOP

------------------------------------------------------
节选组合---智者谐话--- 哲罗姆(Jerome Klapka)----入世与知足

入世,这似乎不属于我这样的人应该思考的那类事情吧?但你知道,事情往往是旁观者清。坐在我临街的凉亭里,吸着心满意足的水烟,嚼着懒散。香甜的忘忧树叶,我能饶有兴致地观赏生活的公路上旋风似的人群跌跌撞撞地滚滚而去。

(忘忧树叶是一个出自荷马史诗《奥德赛》的典故,吃了忘忧树叶可使人忘掉故乡和忧悉。)

这疯狂的进程永无止息,你日日夜夜都能听见无数急促的脚步声――有的在奔跑,有的在步行,有的步履蹒跚,一瘸一拐,但全都急急忙忙。在这场疯狂的赛跑中,个个争先恐后,人人都竭尽全力,拼命狂奔,都想达到那永远可望而不可及的成功地平线。

看看这蜂拥前进的人流吧……男男女女,老老少少,出身高贵的和身世卑微的,心地善良的和生性邪恶的,腰缠万贯的和一贫如洗的,兴高采烈的和愁容满面的……个个急不可待,手忙脚乱,你争我抢。强者将弱者搡到一边;精明的偷偷超过愚蠢的;跑在后面的拽着前面人的胳膊;而跑在前面的踢开身后的人。凑近些看,看看这一闪而过的画面吧。这里,一个气喘吁吁的老人;那边,一个逡巡怯懦的少女,被一个阴郁消瘦的主妇驱策着;这里,一个用功的学生在钻研《入世之路》,他盯着书本,踉踉跄跄,却没注意别人早从他身边跑过去了;看这边,一个一脸烦躁的男子,身旁是衣着入时的女人轻轻推着他的胳膊肘;瞧啊,一个男孩儿怀恋地回头遥望,望着那个他再也见不到的阳光灿烂的村庄;看这儿,一个宽肩膀男人步伐坚定从容;而那边,一个面孔瘦长、弯腰屈背的家伙则迈着鬼鬼祟祟的步子,在路上躲躲闪闪地前行;看这儿,一个诡计多端的恶棍小心翼翼,从路左边走到右边,眼睛始终盯着地面,自以为在前进;再看啊,一个面容高贵的青年停了下来,他的目光从遥远的目标落到脚下的污泥上,正踌躇不决。

此刻,我看见一位漂亮姑娘走过来了。每走一步,她秀丽的脸上就增加一道皱纹;现在走来的是一个满脸愁容的男人;现在,一个满怀希望的少年正在走来……

这群人真是五花八门啊!王子与贫儿、罪犯与圣徒、屠夫、面包师、做烛台的、补锅匠、裁缝、还有农家孩子和水手……全都搅在一起。这是个头戴假发、身穿长袍的律师;还有个戴着印度头巾的犹太老裁缝;这是个穿着红色军装的士兵;这是个殡仪馆雇用的收尸人,头戴飘着黑丝带的帽子,手上是一副磨破的棉手套;这是一个老朽的学者,笨拙地摸索着他的手稿;还有一个浑身洒了香水的戏子,挂着惹眼的海豹皮。这里来了一个巧舌如簧的政客,叫卖着他的万能法案;这里还有个走江湖卖便宜货的商贩,高举着包医百病的假药。这是个面色红润的资本家,那儿有个体格健壮的工人;这儿是个科学家,还有个擦皮鞋的;这儿是个诗人,还有个收水费的;这儿是个内阁部长,那儿是个芭蕾舞演员。这儿是个红鼻子的酒店老板,大吹大擂他的各种好酒;那儿有个节制有度的演说家,每晚收费50镑;这儿有个法官,那儿是个骗子;这儿是个牧师,那儿有个赌徒。这儿是个珠光宝气的公爵夫人,面带微笑,仪态万方;那儿是个骨瘦如柴的客栈老板,对烹调烦得要死;这儿还有个摇头晃脑,趾高气扬的妓女,浓妆艳抹,衣着俗丽。

他们摩肩接踵,拼命赶路,他们尖叫着,咒骂着,祈祷着,欢笑着,歌唱着,并肩向前冲。他们的速度从不放慢,这场赛跑也从不停息。他们在路边没有歇脚,在清凉的泉水旁也不休息,在绿荫下更没有停顿。向前,向前,向前……在炽热、拥挤的人群和尘土里前进……前进,否则,他们就会被别人踩倒,输掉竞赛……前进,怀着忐忑的心思,迈着蹒跚的脚步前进……前进,直到心力衰竭,眼睛昏花,发出一声垂死的呻吟,告诉后面的人们:他们可能要到另一个世界去了。

尽管这场赛跑的速度致人死命,路途又坎坷不平,但除了懒汉和傻子,谁能对它无动于衷?正如一个被耽搁的旅人,先是袖手旁观集市上的欢宴,终于抢过酒杯,一饮而尽,然后跳进旋转的人群。谁能够冷眼旁观这疯狂的骚乱而不被吸引进去呢?例如,我就不行。我承认:对于路旁的凉亭、心满意足的水烟和忘忧树叶的比喻全不恰当。尽管它们听上去非常富于哲理,但我担心,哪怕凉亭外面发生一点儿有意思的事,恐怕我就不会安坐在凉亭里抽水烟了。我想我更像那个爱尔兰人,看见一群人正往一块儿凑,便吩咐自己的小女儿去打听他们是否要打架……“因为,要是打架,爸爸也想去凑个热闹。”

我喜欢这场惨烈的拼搏。我喜欢在一旁观看。我很高兴听见人们参与这样的拼搏……勇敢地、光明正大地为自己杀出一条路,也应该当心被幸运或诡计绊倒。那搏斗激励着萨克逊人的传统斗志,犹如我们小学时代那个“与可怖的恶魔搏斗的骑士”的故事使我们心惊胆战一样。

参加生活的战斗也像与恶魔搏斗。我们的十九世纪也有巨人和龙,他们守护的金匣子,可不像故事书里那么容易得到。你看,阿尔杰农朝祖先的大厅久久地望了最后一眼,抹去眼泪,毅然出发了……三年后他返回家乡时已经成了巨富。这些故事的作者们并没有告诉我们“确切的经过如何”,这实在叫人感到遗憾,因为那肯定非常刺激。

TOP

本帖最后由 风满袖 于 2010-3-16 13:41 编辑

------------------------------------------------------
节选组合---智者谐话--- 哲罗姆(Jerome Klapka)----入世与知足


不过,当时一千个小说家里,没有一个给我们讲过他们主人公的真正经历。他们用十几页篇幅徘徊在茶会上,而只用“他变成了我们的商业巨头”或者“他现在成了一位大艺术家,将世界踩在脚下”去总结一个人的一生。天哪,哪怕是吉尔伯特一首滑稽歌里的真实生活,也比人们写出的一半传记小说里多。他向我们讲述那个在办公室当勤杂工的男孩怎样一步步升到“女王海军统帅”的详细经过。他为我们解释那位生意冷清的律师如何奋斗,成为了不起的优秀法官,并且“准备由此扩大战果,在婚姻上试试身手”。人们感兴趣的不是丰功伟绩,而是获得成功的详细经过。

我们真正需要的,是一部揭示雄心勃勃者事业潜流的小说……他的奋斗,他的失败,他的希望,他的失意和他的成功。那将是部极为成功的作品。我敢肯定,事实将会证明:追求命运女神的故事,会像追求有血有肉的女人的故事一样有趣。不过,顺带说一句,这两种故事读起来会一模一样,因为命运女神如同古人画的那样,与女人非常相似……虽然不像她们那样蛮不讲理,二三其德,也差不了多少……追求两者的过程更是大同小异,有琼生的诗为证:

你追求女人,她拒绝你;
你不理睬她,她倒追你。

这两句诗把命运女神和一般女人都概括了。一个女人绝不会完全在意她的爱人,除非到了爱人已经不在意她的时候。同样,只有到了你对着命运女神的脸打个榧子,并转身离开她时,她才肯对你露出笑脸。

但是,到了那个时候,你已经不怎么在乎她是微笑还是蹙眉了。当她的笑还能使你战栗、使你狂喜的时候,她为什么不笑呢?

好心人说,这样的情况完全理所当然,它证明雄心是邪恶的。

一派胡言!好心人完全错了(在我看来,他们一向都是错的)。我倒想看看,没有那些雄心勃勃的人,世界会成什么样子?哎哟,它会像诺福克馄饨一样松松垮垮。雄心勃勃的人犹如发酵剂,将世界做成浑然一体的面包。没有雄心勃勃的人,世界就永远不会前进。他们都是忙碌者。他们清晨早起,重重地敲门,大喊大叫,把火铲和通条弄得乒乓作响,干出些通常被躺在屋中床上的人们视为不可能的事情。

真的,有雄心是个错误!这些人弯着脊背,额角挂着汗珠,开出平坦的道路,好让一代代的人在路上前进。他们错了!当其他人玩乐的时候,他们却将造物主赋予他们的才能用于艰辛的劳作。他们错了!

当然,他们也寻求报偿。人类并不具备只关心他人利益的、神一般的无私品格。但是,为他们自己工作就是为我们大家工作。我们彼此密切相关,谁都不能仅仅为自己工作。一个人为了自己敲击的每一下,都有助于整个宇宙的成形。溪流奋力向前奔腾,推动了磨盘的转动;珊瑚虫营造自己的小巢,彼此增加了疆土;而雄心勃勃的人使自己受人赞颂,也”给后人留下了不朽业绩。亚历山大和凯撒都是为了自己的目标而作战,但同时,他们也将文明的腰带系在了半个地球上。史蒂文森为挣钱而制造了蒸汽机;丽莎士比亚之所以写戏,则是为了让莎士比亚太太和小莎士比亚们拥有一个舒适的家。

心满意足、没有雄心的人们自有他们的用处。他们形成一块洁净而有用的背景,以便画上伟人的肖像。他们是虽不特别聪明,却毕恭毕敬的观众,旁观着时代的风云人物演出的戏剧。只要这些人保持沉默,我对他们就无话可说。不过,看在老天的份上,千万别让他们大摇大摆地走来走去。他们太爱那样做了,而且还高声宣布:他们才是全人类的真正典范。其实,他们光吃不干,是社会这个大蜂巢里的雄蜂,是街头群氓,他们懒洋洋地混日子,袖手旁观那些劳作者。

但愿他们也不要自以为聪明绝顶,自以为见解深刻,并且把知足当作非常明智的良策。“知足常乐”也许是对的,不过,一头耶路撒冷小马也很知足,其结果是知足的人也好,知足的马也好,都是任人处置,任人摆布。“得啦,你不必为他操心,”人们往往这么说,“他现在很知足,激励对他没什么好处。”这样一来,你们这些知足者就无声无息地走了过场,而那些不知足的人却得到了自己的位置。

倘若你愚蠢得竟然会知足,千万不要表现出来,而应当和其他人一起大声抱怨。倘若你只做了一点儿事情,你就应该要求得到大量回报。因为你不这么做就一无所获。这个世界上,必须采取与索赔法案里相同的原则:你准备接受1,那就提出10倍的要求;倘若你对得到100已经满足,那就以1000为起点开始要价;若一开口就提出100,你就仅仅能够得到10。

卢梭正是由于没有遵循这个简单的原则,才落到了那样悲惨的境地。他将自己尘世的极乐境界固定在一个果园、一位和蔼的女人以及一头母牛上面,但他连那些都没有得到。他的确得到过一个果园,不过那女人并不和蔼,她把她妈妈带在了身边,何况也没有母牛。反之,倘若卢梭一开始就拿定主意得到一大片乡村地产、整整一屋子美女和一大群牲畜,他也许就会拥有自己的菜园和一头活脱脱的牲口,甚至有可能碰巧拥有那种rara avis(拉丁文:稀世珍禽)……一位真正和蔼的女人。

生活对于那些知足者是一桩多么沉闷可怕的事情啊!由他们支配的时间会何等沉重!他们用什么来占据自己的思想(假如他们还有一点的话)?对他们当中的大多数,读报抽烟似乎就是智力食粮了;对其中更有精力的人,还要加上吹吹笛子和议论街坊的事情。

他们从不知道期望的刺激,从不曾领略努力后成功的真正快乐,例如那些有目标、有希望、有打算的人脉搏的躁动。生活对于雄心勃勃的人是一场精彩绝伦的赌博……它需要他全部的机智、精力和勇气。从长远看,这场博奕势在必得,必须眼快手稳,而且极有可能得出人们无法驾驭的结局,以其胜负难卜激起他的高度热情。他在其中欢欣鼓舞,犹如强壮的游泳者在惊涛骇浪里,犹如运动员在角斗中,犹如士兵在战场上。

倘若他被打败,他赢得的是参与战斗的残酷欢乐;倘若他没有跑过别人,至少他参加了赛跑。经历奋斗而失败,也强似睡过一生。

因此,前进,前进,再前进吧。女士先生们,前进啊!男孩女孩们,前进啊!施展你们的技艺,试试你们的胆量,鼓起勇气,振作精神,前进!演出永不收场,竞赛总在进行。这是人生竞技场上唯一的真正运动。受到贵族、牧师和高等人保护的绅士,备受尊敬而高尚无比的绅士,从纪元第一年起就生生不息的绅士们,前进!淑女们,绅士们,前进!投入这场竞赛吧,人人都能从中获得奖赏,人人都可以参加。有给成年人的金子,有给孩子的声誉,有给少女的地位,有给蠢人的愉快。因此,前进吧,女士先生们,前进!人人有奖,个个有份。

赢家虽然很少,但对其余的人来说:对失败者的奖励,是奋斗时的狂喜。

TOP

本帖最后由 风满袖 于 2010-3-16 13:53 编辑

呵呵,用心、用情、用意细细地赏赏、思思。哲罗姆,总是那样令人难以忘却他和他的思想。

感悟人生,怎可不经风雨。
穿透生命,怎会没有痛苦。
洞察人生,怎可淡没睿智。
情趣生活,怎能少了幽默。

入世与知足?呵呵,思思,想想,赏赏。

TOP

您的作品很有深度,崇拜。

TOP

您的作品很有深度,崇拜。

TOP

返回列表