伝統ある神秘的な「芒蒿祭」]
每年农历正月十七日,在广西柳州融水苗族自治县安陲乡深山峡谷中,苗族人都要举行神秘而古老的“芒蒿节”。
融水元宝山地区苗民自古就崇拜着一个神,叫“芒蒿”。传说在深山密林中,隐藏着这群“芒蒿”神,他们身穿草蓑,模样怪异可怕,但心地善良,法力无边,能给苗民带来吉祥与安康。只要他们的手触摸到任何人,被摸者就能大吉大利,百疾不染,健康长寿。
现在的“芒蒿节”活动精彩纷呈,其中有根据传说由人装成“芒蒿”,从山上悄然而至与苗人握手赐福的欢乐场面,也有传统的斗鸡、斗鸟、赛马和商品交易会。最精彩的莫过于芒蒿舞了。数十名“芒蒿”,身披青藤编织的草蓑,头戴狰狞面具,手舞足蹈,在高亢雄浑的芦笙伴奏下,翩翩起舞,舞蹈造型简单生动,表现出粗犷奔放的艺术风格,淋漓尽致地表现了一个古老民族生命的阳刚之美。深受苗人们喜爱。
「芒蒿祭」は、毎年旧暦の正月17日目、広西チワン族自治区柳州市融水ミャオ族自治県安陲郷の山奥の峡谷で、ミャオ族の人々が催す神秘的で且つ伝統ある祭りです。
融水元宝山地区のミャオ族の人々は古来より「芒蒿」と言われる神を崇拝しています。伝説では、「芒蒿」の神たちは山奥の密林に潜んでおり、草の蓑を身にまとい、大変奇妙な格好をしていますが、心根は優しく、神通力があり、ミャオ族の人々に吉祥と息災をもたらし、彼らが触れるだけで、その人の運勢が好転し、病気にもかかることなく、健康で長生きできるそうです。
現在の「芒蒿祭」はショーのように、伝説に基づき人間が扮した「芒蒿」が山の上よりそっとやって来て、ミャオ族の人々と握手を交わし、幸福を授けるという楽しい一場面があります。伝統の闘鶏、また小鳥を戦わせる遊び、競馬やバザーなどもありますが、中でもハイライトは「芒蒿踊り」で、数十名の「芒蒿」が、青々とした藤で編んだ蓑を身にまとい、恐ろしい様相を呈したお面をかぶり、高らかに響き渡る勇壮な芦笙(竹製の管楽器、「笙」しょうの一種)の伴奏のもと躍り、軽快に舞を舞います。シンプルで躍動感あふれる舞踊は、勇壮な芸術の作風を呈していて、見事にこの伝統ある民族の勇ましい生命力を表現しています。それが、ミャオ族の人々にこの踊りが深く好まれている所以です。







中国では、地方によって自分の伝統な行事が行われています。
迷信ですか、根拠もありますよ。